“Blackness And Tango”

.2017-01-22-blackness-andtango-wordpress-facebookA recent book release from Abrazos, Blackness And Tango, is reviewed, Fabian Salás finishes his discussion of the evolution of the dance with a comment on the future, and there is a look at the impact of bandoneónista Fernando Tell.

Abrazos is located in Stuttgart, Germany and also in Cordoba in Argentina, and since 1999 has specialised publication of books about Argentinian literature and tango written in English, German, Italian, French and Spanish.

That’s Tango Capital, Sunday evening from 7:00pm to 8:00pm:

Image: My copy of the book “Blackness and Tango” by Monica Fumagalli, from Abrazos press, 2016. It is the policy of this program not to accept gifts or donations for review. Events and items for review such as this book are always purchased.

PLAYLIST:

  • Soy Una Fiera, meaning ‘I am an animal’, a milonga recorded by Astor Piazzolla, on 25 September 1945, with music composed by Francisco Isidro Martino, first recorded in 1926, with lyrics by Francisco Isidro Martino, and sung by Francisco Fiorentino.
  • Los Despojos, meaning ‘The Remains’, a tango recorded by Francini-Pontier, on 11 June 1947, with music composed by José Dames, with lyrics by Horacio Sanuinetti, and sung by Roberto Rufino.
  • A Unos Ojos, meaning ‘To A Set Of Eyes’, a vals recorded by Anibal Troilo, on 31 March 1949, with music composed by Carlos Montbrun Ocampo, with lyrics by Gabriel Héctor Hernán Videla, and sung by Aldo Calderón and Edmundo Riveo.
  • Tinta Verde, meaning ‘Green Ink’, an instrumental tango recorded by Anibal Troilo, on 23 November 1970, with music composed by Augustin Bardi, first recorded in 1927.
  • Tocá Tangó, meaning ‘He Plays Tango’, a candombe with music and lyrics by Juan Carlos Caceres and sung by Juan Carlos Caceres in 2000.
  • Pero Yo Se, meaning ‘But I Know’, a tango recorded by Anibal Troilo in 1954, with music composed by Azucena Maizani, composed in 1928, with lyrics by Azucena Maizani, and sung by Raúl Berón.
  • A La Gran Muñeca, meaning ‘To a great girl’, a tango recorded by Carlos Di Sarli, on 29 August 1945, with music composed by Jesús Ventura, composed in 1919, with lyrics by Miguel Osés.
  • El Choclo, meaning ‘The Corncob’, a tango recorded by Carlos Di Sarli, on 30 June 1954, with music composed by Ángel Villoldo, composed in 1910 and these lyrics from 1947, with lyrics by Enrique Santos Discépolo and Juan Carlos Marambio Catán.
  • Milonguero Viejo, meaning ‘Old Master of Tango’, a tango recorded by Carlos Di Sarli, on 7 April 1940, with music composed by Carlos Di Sarli, first recorded in 1926, with lyrics by Enrique Carrera Sotelo.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s